Showing posts with label Zomi National Day. Show all posts
Showing posts with label Zomi National Day. Show all posts

Wednesday, February 23, 2011

Zomi National Day held at NLD Headquaters





On 20th February, 63th anniversary of Zomi National Day organized by leaders from Zomi National Congress and Chin nationalities was held at the NLD headquarters at 4 p.m. U Gin Kam Lian from ZNC acted as a master of ceremony, when U Pu Chin Sian Thang expressed words of thanks and explained intention of the ceremony. On behalf of Daw Aung San Suu Kyi who could not come to the ceremony due to her tight schedule, U Tin Oo, Vice Chairman of NLD made a short remarks emphasizing the importance of national unity for emergence of democratic nation and second Panglong conference which Daw Aung San Suu Kyi has been attempting to realize.


Then four surviving families of Chin leaders and General Aung San who had signed the Panglong Agreement were awarded ‘Independence Memorial Honor’. Leaders of NLD, CRPP members, ethnic leaders, leaders from political parties and 88 generation students’ leaders attended the ceremony. Zomi national youths entertained the attendees with traditional songs. A dinner was served to the guests who attended the ceremony.

Zomi National Day Statement

February 20, 2011


Today marks the sixty-third anniversary of Zomi/Chin National Day. On this day in 1948, our forefathers at Falam, the then capital, eliminated by public vote, the Chin Hills Regulation Act, enacted for hereditary rulers to govern the country. Then, our forefathers replaced it by the Chin Special Division Act which introduces some democratic principles such as that rulers shall be elected by majority vote, such as village councilors and circle chairman councilors and so on. So, this day, the Zomi/Chin National Day, is the first day that creates the first democratic change after independence, the first hallmark of our independence.


This Zomi/Chin National Day is the result of Panglong Agreement: because of Panglong Agreement, Burma won her independence: because of this agreement, we celebrate here today our national day. But the most important thing remained unsolved to fulfill the terms of Panglong Agreement: due to lack of fulfillment, the Zomi/Chins cannot celebrate their national day everywhere in Burma but only in Chin State: even in Chin State too, not as Zomi/Chin National Day but as Chin State Day only. This is against the terms of Panglong Agreement.


Our forefathers singed the agreement on February 12, 1947 with a view to building a better Union of Burma on the basis of federal constitution as revealed vividly by the Frontier Areas Committee of Inquiry 1947 Report Part and Part II Appendices. Because of this unfulfilled Agreement, our country is now in a difficult position; as one of the Least Developed Countries in the world, under the rule of sham democracy, despotism.


So, let us follow the footsteps of our forefathers and continue the unfinished work to fulfill by means of Twenty-first Century Panglong Conference!

Central Executive Committee
Zomi National Congress

Tedim khawpi Zomi National Day tungtang

All,

Mun tuamtuam a om Zomipihte 20.2.2011 ni tawh kisai thupiang
tuamtuamte a kua mapeuh hong lung himawh in, hong kidong kawikawi aa,
hong kidotnate zong lungnem tak in kidawng hi.

Palik leen ah 3:30 hun panin Nung Sian Tuang thusitna nei aa nitak
4:00 PM hun in ka inn vuah bang a om hiam ci-in inn sungteng zonna nei
hi. Operation Zogam ii Form fillup na teng khempeuh leh Zo lengthe
Laihawm khempeuh kengto in ka kan kik leh koi ah om hiam thei nawnkeng
ung, ci hiau mawk hi.

Khangno mi(4) leh Nu Pum En Ningte thu sitna hong nei hi.

Dotna:- Ko Zomi Nam Ni kumpi lampan hong panpih in no banghang aa, hi
bang Stikcer sem na hi uh hiam?
Dawmna:- Ko Vaphual a kihel a hih nakleh a deih ngiat hi ung, hih (Chin State Day) ci aa khiatna neilo pi ka bawl uh sang
khiatna nei aa, bawl lo aa lungsim sungah Zomi National Day ka cih uh
pen ka lung uh kim zaw hi.

Dotna:- Na omna Address hong pia un
Dawnna:- Omna Address-te a banban in kipia in, inn No. munteng ki-awng sak hi.
Dotna:- Banghang awng sak
Dawnna:- Hausa khat kilaih leh inn nambat kilaih a hih man aa, a
guanglo hi ung.
Dotna:- Panglong(Pinlong) na thei uh na?
Dawnna:- theimah.
Dotna: gen vo leh
Dawnna:- Pinlong Tuiphum lah om, Pinlong veng lah Kawlpi ah tam mahmah veh ee
"Hong cih nading thei lo in nuibek sam"

Hi bang kawmkal ah mipite lunghi mawh in a koikoi ah kitangko aa, tua
hun laitak in Gua man bang khangman hi. Datsi pua tawh, Disel pua tawh
ei tumtak tek ah kibuai mahmah aa, Kamhau Stadium ah lah Pawipi kipan
theilo, Paliik Bu pa lau-in Galkap Tatzinmu (269) pan kiangah Phone set
aa, nitak nai 9:00 in mipi a daih kei leh kapding cih thu hong om aa,
Khangno lampan in 9:00 PM in nong suahtaak sak kei uh leh Palik
leen teng halmang ding hi ung
ci-in tona kam suaksak hi.

Hih bang aa, lungpho na, Palik lampan launa te hong omteh Haka aa om
SPDC Chairman U Hung Ngai in hong bangbang a hi zong khah un la, a
makai pa koihlai-in a cihteh mipi kiso tektek in Mipi thahat na tawh
cidam ludam a kisuakta ahi hi.


Secretary
Tedim Youth Fellowship
Tedim

(A tunga thusitna tawh kisai pawlkhat hong kisuaksak lo hi.)

Sunday, February 20, 2011

၆၃ႏွစ္ေျမာက္ ဇုိမီးအမ်ဳိးသားေန႕အခမ္းအနားက်င္းပ


ထက္ရာဇာ
Moemakha

၁၉ ေဖေဖၚ၀ါရီ ၂၀၁၁

ဒီကေန႕မနက္ပိုင္းက ၆၃ႏွစ္ေျမာက္ ဇိုမီးအမ်ဳိးသားေန႕ အခမ္းအနားတခုကို အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ ေအာ္ရီဂြန္စတိတ္ ေပါ့လန္းျမိဳ႕မွာ က်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့ၾကပါတယ္။

ဒီအခမ္းအနားမွာ ဇိုမီးအမ်ဳိးသားေခါင္းေဆာင္ ဦးပုုက်င္းရွင္းထန္ေပးပို႕ခဲ့တဲ့ သ၀ဏ္လြာကို ဖတ္ၾကားခဲ့ျပီး ဇိုမီးရိုးရာ သီခ်င္းသီဆိုမွဳေတြ၊ ဇိုမီးကေလးငယ္ေတြက ရိုးရာ၀တ္စံုေတြနဲ႕ သရုပ္ျပတင္ဆက္ခဲ့ၾကသလို ရိုးရာအစားအစာေတြနဲ႔ ဧည့္ခံေကြ်းေမြးခဲ့ျပီး ဧည့္ပရိသတ္စုစုေပါင္း ၂၀၀ နီးပါး တက္ေရာက္ခဲ့ၾကပါတယ္။ အခန္းအနားက်င္းပရျခင္းနဲ႕ပါတ္သက္လို႕ စီစဥ္သူတဦးျဖစ္တဲ့ Pu Mang Suan Pau  အခုလိုရွင္းျပပါတယ္။

“က်ေနာ္တို႕ဇိုမီးအမ်ိဳးသားေတြအေနနဲ႕ ဘယ္ေနရာေရာက္ ကိုယ့္လူမ်ဳိး ကို မေမ့ဘူးဆိုတာကို ျပသတဲ့အေနနဲ႕ အခုလို အခန္းအနားကို က်င္းပရျခင္းျဖစ္ပါတယ္။”

အခမ္းအနားကို တက္ေရာက္လာသူေတြထဲက ဇိုမီးအမ်ဳိးသမီးတဦးျဖစ္တဲ့ မလြန္ကေတာ့

“က်မ အရမ္း ၀မ္းသာပီတိျဖစ္ရပါတယ္။ ႏိုင္ငံျခားတိုင္းျပည္ေတြေရာက္ေနၾကတဲ့ ဘယ္လို ဇိုမီးလူမ်ဳိးေတြမဆို က်မခံစားခ်က္အတုိင္း ခံစားရလိမ့္ မယ္လို႕ က်မယံုၾကည္ပါတယ္၊”

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ ေအာ္ရီဂြန္ျပည္နယ္၊ ေပါ့လန္းျမိဳ႕မွာ ဇုိမီးအမ်ဳိးသားစုစုုေပါင္း အေယာက္ ၁၅၀ ေက်ာ္ ေနထိုင္လ်က္ရွိပါတယ္။

Follow Blog on Facebook

Wal-Mart.com USA, LLC